2025中国翻译协会年会召开,科大讯飞获“译研工程”首批基地授牌

发布时间2025.04.29

4月24日,由中国外文局指导,中国翻译协会、中国外文局翻译院与大连外国语大学联合主办的2025中国翻译协会年会在辽宁大连开幕。本次年会以“翻译赋能文明互鉴,技术驱动全球传播”为主线,吸引了来自政产学研各界的翻译从业者及技术企业代表共襄盛举,科大讯飞凭借在AI翻译领域的创新成果,获颁“译研工程翻译技术合作与研发基地”称号。

图片

“四译工程”重磅启动 构建翻译生态新体系

开幕式上,中国外文局原副局长兼总编辑、中国翻译协会常务副会长黄友义宣布启动“四译工程”建设,通过“译才、译介、译研、译训”四大核心工程系统推进翻译行业发展。现场同步举行了“译才工程”专家聘任、“译介工程”发布、“译研工程”首批基地授牌及“译训工程”联培基地签约仪式。科大讯飞获颁“译研工程翻译技术合作与研发基地”称号,合力推动翻译行业生态优化、业态转型与国际传播能力持续提升。科大讯飞副总裁、听见科技总经理王玮代表科大讯飞出席授牌仪式。

图片

专题研讨聚焦前沿 共探AI时代翻译新范式

4月25日,大模型驱动的翻译技术新变革分论坛中,科大讯飞会展传媒产品总监张辉带来《当LLM邂逅低资源:探寻突破翻译幻觉》主题演讲,重点介绍了大模型时代,科大讯飞在翻译场景下的重大技术升级和应用落地,同时探讨人机协作模式下数据的应用价值和意义。目前,讯飞同传在讯飞星火语音同传大模型加持下,在端到端的翻译进行技术突破,实现更快、更准的同传效果。

图片

AI翻译成果瞩目 讯飞展示全场景解决方案

作为年会焦点展商,科大讯飞集中呈现了覆盖消费端与商用端的全链条翻译产品矩阵:面向个人用户的讯飞翻译机、讯飞翻译APP、讯飞听见APP、讯飞会议耳机、讯飞AI录音笔、讯飞智能办公本等实现“一键跨语言沟通”;针对专业场景的讯飞同传系统已服务全球50余个国家,累计支持超40万场国际会议,触达观众超4亿人次。讯飞译制为传媒公司、内容创作者和企业用户提供一站式多语种音视频制作解决方案;智慧办公SaaS平台更以AI大模型为核心,为8500万用户提供智能记录、多语翻译、AI写作等一体化服务,构建起完整的智能语言生态。

图片

中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元莅临科大讯飞展台指导

图片

微信图片_20250429092603.jpg

在人工智能深度变革语言服务业的当下,本届年会通过"四译工程"的系统布局与技术成果展示,彰显了翻译行业拥抱技术创新、服务文明互鉴的坚定步伐。作为AI翻译领军企业,科大讯飞表示将持续完善多语种、多模态的智能语言产品矩阵,助力构建"无障碍全球沟通"新图景。


*文中数据来源于实际应用